Belefáradt abba, hogy mindent egyedül kell intéznie?
Szakfordítás (akár online), sok nyelven, egy helyen
Szakmai szövegek (pl.: orvosi, műszaki), szerződések, termékismertetők fordítása egy vállalat, intézmény, de magánszemély esetében is az önmagáról való kommunikációnak egyik meghatározó eleme. Nem mindegy kire bízza ezt a fontos feladatot.
Tevékenységeink:
- hiteles fordítás
- tolmácsolás
- lektorálás
- kommunikációs szempontok alapján való ellenőrzés
Ha szakszerű, megbízható fordításra van szüksége a Kelet-Magyarországi régióban, Debrecenben megtalálhatja problémájára a megoldást, a fordító iroda munkatársai készséggel állnak rendelkezésére. Szükség esetén, Budapesten is elérhetőek vagyunk.
Anyanyelvi fordítók állnak rendelkezésére: angol, német, orosz, finn, francia, spanyol, szlovák, román nyelvről vagy nyelvre. A szövegeket alapul véve, kommunikációs szempontokat előtérbe helyezve készül el a szakfordítás. Szükség esetén expressz szolgáltatás is igénybe vehető, amely biztosítja a szövegek lehető leggyorsabb elkészítését.
A fordítás mellett az alábbi szolgáltatásokat is igénybe veheti: lektorálás, ami után biztos lehet benne, hogy az adott szöveg nyelvtanilag, stilisztikailag helyes, valamint tolmácsolás. Ezeken felül vállaljunk kész szövegek kommunikációs szempontból való ellenőrzését is, ami azért nagyon fontos, mert egy szöveg hiába szakszerű, ha nem alkalmazkodik egy adott célcsoport nyelvjárásához, nyelvi szokásaihoz, vagy ha nem elég figyelemfelhívó. Mi segítünk „élővé” tenni egy szöveget és a változó nyelvi környezethez való alkalmazkodásban is támogatjuk a hozzánk forduló vállalkozásokat és magánszemélyeket egyaránt. A hiteles fordítás garantált.
Szakfordítás, szakszerűen
A szakfordítás, egy szöveg egyik nyelvről a másikra konvertálása a kultúraközi kommunikáció egyik problematikus területe és egyben a legfontosabb mozzanata. Egy szöveg fordítása többet jelent egyik nyelvről a másikra konvertálásánál.
A hatékony kommunikáció érdekében, ahhoz, hogy „átmenjen az üzenet” az adott kulturális közegbe, elengedhetetlen annak a kultúrának az alapos ismerete, egy-egy társadalmi csoport nyelvhasználatának tudatos használata. Általános, mindenkinek szóló, sztenderd nyelvhasználat nem lehet sikeres. A megszólított csoport nem értheti, vagy félreértheti az üzenetet, a kommunikáció sikertelen ebben az esetben. A célcsoport nem érzi, hogy fontos a vállalat számára. Ezért elengedhetetlen a közös nyelv megtalálása.
Fordítási munkáról bővebben
Fordítóiroda egyéni fordítókkal Kelet-Magyarországon
Szakembereink anyanyelvi fordítók és olyanok, akik valóban sok időt töltöttek a célnyelvi környezetben, tehát ismerik a szófordulatokat és azokat az esetleges kulturális különbségeket, melyeket egy hiteles fordításnál figyelembe kell venni.
Fordítóirodánkban teljes körű és biztonságos online ügyintézést teszünk lehetővé. Munkánk során kiemelkedő fontosságú a pontosság és a visszaellenőrizhetőség, amelyeket szavatolunk is.
Mivel fordítónk valóban értik s nem csupán beszélik a célnyelvet, így akár orvosi szakszövegeket, műszaki anyagokat, sőt reklámszövegeket is vállalunk. A jelzett nyelveken lektorálást és tolmácsolást is végzünk. Akár a helyszínre is utaznak szakembereink, minden munkáknál pedig teljesen természetes a teljes titoktartás.
Kreatív fordítást ígérünk, nem csak fordítói szakmunkát! Gyors és átlátható árajánlatot adunk, amely a munka teljes díját tartalmazza, később semmilyen rejtett költség sem merülhet föl. Töltse föl a fordítandó szövegét most, és mi díjmentesen elkészítjük az árajánlatot! Ezzel semmit sem kockáztat, titoktartásunk kiterjed az árajánlatokra is.
Küldje el árajánlatkérését most!
